TzuKuei's profileLe Petit PrincePhotosBlogListsMore Tools Help
    September 09

    Qoutations

    秉承“学术规范”,凡是MSN签名上带引号的都是引别人的话或者title——原因就是觉得精辟咯。
    至于是文本拼接,还是多义性,还是含影喻沙……case by case——文字总是很好玩的,一起玩。
     
    “《锁麟囊》:这才是世事难预料”,“Cross the Rubicon”之类很多的内容都是qoute小Q姐姐的,小Q姐姐的引语总是精辟得让人忍不住转载
    “上帝掷骰子,我瞧着”是在豆瓣上看到的mujun的blog的题目,具体参见mujun.ycool.com
    “分要分得早,爱要爱到老”是Xu的两次方同学最近部落格的文章题目,贝加尔同学遇到的各地外国语学校毕业的同学大多很有意思,XU Xu就是其中一枚。另外一句她的经典引语是“心灵澄澈,理想高迈”
    “The Peregrinatio ”这个英文拉丁文杂种是小说《异旅人》的外文标题,一直以为,要观察一个人的后学功底比较有效的一招就是扔ta一本后学小说,记录笑场(包括闷笑坏笑偷笑会心地笑……)次数然后观;
    “他们唯一的病,就是年轻”——彼时经常引用的还有malingcat评《异旅人》的书评标题
     
    to be continued
    April 16

    听,听,云雀

    很美好的题目,却有着稍稍geek的由头 不过还是要感谢局域网这一美妙的发明,软件的共享功能和贝加尔小姐spy风格的… 拜HNC强大的局域网服务和iTunes的共享功能所赐,总能在iTunes启动时候在“共享”栏发 现其他人的本程序,于是一来可以听很多感兴趣手头却没有的CD,二来可以看到各人的音 乐偏好 LL小姐的音乐库总是在线的,也是贝加尔小姐尤其喜欢的一个。 作为第二代在美华裔姑娘,L小姐的音乐库除了年轻人喜欢的Rock和Pop之外,有不少的古 典音乐、电影原声和音乐剧原声,很是符合贝加尔小姐的爱好 而且,作为第二代在美纯华人血统的年轻人,流行音乐库以港台90年代以来的实力派歌手 为多,和这个年龄这个学历的中国年轻人有相当完全的交集(特别指出,是因为后面有co mparison:) OL先生的音乐库偶尔在线,却尽显英伦人士的古雅+geek风格。既有很本土的伦敦交响乐团 版沃恩·威廉斯的原汁原味;亨德尔作弥赛亚的欧式文化沉淀;电子音乐摇滚重金属也不 见少 很年轻人,也很和教养。 ZG先生的音乐库见过几次,年轻人版的流行加电子音乐加摇滚之类──很年轻人。要说的 是其库里的中文歌,都是Fusion的中国音乐,倒是很符合读中文的英美学生的接触中文音 乐方式之一:将旧流行新作的那种──比如电子版重新制作的周璇的歌或者《上海滩》主 题曲之类──俨然应该介绍ZG同学去听新晋美国华人电子乐队“上海复兴方案”喏~ 说之一,自然有之二之三拎过来比较: 之二是,前段时间JSCT小姐生日会请中心诸同学去K歌,长得很意大利的R先生点得却都是 夫子庙的街歌,或曰农民工山寨版手机里大声放着的民歌风:此君翻着点歌器点过刀郎的 数首歌,还有“两只蝴蝶”之类的歌。R先生的解释是:这是他在中国旅游时候听会的。─ ─哦,难怪…不过街歌也达到了街歌的效果呵 之三自然是Oyen小姐,历史系本+文学系本+外交史博的外交史学人Oyen小姐初学中文去的 是台湾,于是她大爱的是 五月天、陈绮贞、苏打绿、张震岳……拿几个版本的《龙的传人 》作为亚美移民课的引子(作为一个文化史addicter,贝加尔小姐至今以为,这是最精妙 的课堂设计!)…… 不错,如果你有天搜到一个挪威血统美国外交史家做得五月天所有歌词英文译本的网站, onedayinmay……那就是Oyen小姐了! 那么,你的音乐库呢?我来看一下,积累够了足够的样本,又是很好的文化研 究的研究选题呵! 而且,可以确知的是,写这样的论文,心里一定是“听,听,云雀”的──清脆而诗意 或是意境如TS同学曾经在一篇旧文当中所提到的,沃恩·威廉斯那曲《云雀高飞》(Lark Ascending)──OL先生的曲库里有这个集子的一部分,但却缺了这首──忽念得,沃君 似乎还做过一首miniature中文译名叫做《孟春初闻杜鹃啼》的  Paper当道,那此时此刻贝加尔小姐作为国际关系二年级生,还是先循着康德入江昭王 芸生徐复观的路径看世界吧。

    December 16

    W君,H君 and Others

    I have to write in Chinese here since hardly can I find a proper name of 君 in English.
    As my schoolmates and classmates for seven years (junior and senior high school), they are talent readers and writers during the years. Of course, they are talent readers and writers till now--if one is characterized something, nothing can change them and vanish the ideas in tough days.
    here are links to their letters and response:
    W to H, see also this link, since I could not find the original text at the moment.
     
    These are something especially for the 18th month after graduation from college,
    there are always something preserves in our mind--calm and vigrous--with an SHS-styled simple and simplicity.
     
    to be continued...
    June 12

    上中语录ZZfromNiuniu

     
     
    从玲子小朋友那儿转载来的
    真是太喜欢了
    哈哈
    还喜欢小夔的那句话“我们都是上中的小宁”
    小小勉励一下最近不怎么顺利的NN吧~
     
    ps.谁想回上中看看啊~
     
    上中语录,zz from mitbbs
     
    ※胡宝忠——

    "这个三角形要爆了"

    "这道题我不算了,我一算肯定出错,我出错不要紧,我不要高考的~"

    "苦药苦出好的结果,,否则你们要变成苦瓜了!"

    "琴房是用来'弹琴'的,不是用来'谈情'的。"

    "你们不要睡了,你们睡着了,我也要睡着了。"

    (在讲学农注意事项时说:)"下面第九题……"(本意是第九条)

    ※龚莲——

    "选择题要扣掉几十分的人嘛,大势已去!"(作豪放状)

    ※吴世联——

    "XX班步伐整齐,精神面貌表现突出,予以表扬。"

    ※沈中——

    人格魅力超巨大,从一道物理题引申到人体力学,并当场演示人是怎样走路的。

    "两只麻雀站在两根电压不同的电线杆上kiss,后来——触电了!这是因为电势不同,
    产生电流……"

    ※树骍——

    "你们做梦好了,做到六月份,天上掉下来个570,想去哪里就去哪里。"

    "把中英文转换器开开来"

    "这道题啊……背出来行了。"

    ※吕宝兴——

    总是抄完题目就问答案……

    "修养胜过一切。"

    "必要条件就是没有一定会死,有了不一定活的条件。"

    "和金子在一起也会发光。"

    "这道题目不是人做的,做出来的都不是人…….是神。"

    "外面的野书上说……"

    "注意区分'死鱼眼'和'熊猫眼'。"(关于数轴上的点能否取到)

    "这道题目就这么解就可以了嘛,不知道很多同学满世界动什么坏脑筋……"

    "这个题目要做错也蛮不容易的哦。"

    "消元代替、参数方程很不符合中国人的处事原则,总是喜欢过河拆桥。"

    "把X除下来,跳楼法。"

    "向量要记住盯屁股法则。"

    (指着自己写的东西说)"这个人写错了。"

    ※冯志刚——

    "大象无形,大音唏声。"

    ※张美红——

    上课字越写越大到夸张的地步时说:"一个人的字有多大,他的心就有多大。"

    ※王来君——

    "我们的想法是……这个问题不大的。"

    "当你们感到时间不够用的时候你就进步了。"

    "春去秋来,春去秋又来,待春去秋再来。"

    "有些同学做题喜欢跳步骤,做对也就算了,就怕跳啊跳啊跳到沟里了。"

    (翌日,上课见一同学靠在墙上记笔记,问:)"为什么用这种姿势呢?"突然自问自答
    大悟微笑道:"哦,原来是对墙有种依恋啊!"

    ※张建国——

    总是能安慰文科班的学生:"你们不要急,等到高考,甩其他学校几条马路。"

    "每次写到下课刚好把黑板写满。"

    "这种题目,连做上中周周练的第一道的资格都没有。"

    ※何建军——

    可以把刘翔跨栏说成刘栏跨翔。

    "高三(10)村"

    "我就是很专攻的。"

    "马英九怎么可能比我帅呢?"

    (温柔无限)"淘汰制让你摸门像一匹奔跑的马,屁股上烧着辣椒油。"

    ※沈伯龙——

    -这道题为什么选C?

    -这道题A错、B也不能选、D不正确,所以选C……

    ※范飙——

    他的思路跟不上他的步伐,通常在办公室门口叫他"老师好",他会到男厕所门口再回你
    一句"你好"。

    ※吴立人——

    "人的生活便是对资源的浪费。"

    "人活着没意思,,生小孩才有意思。"

    "所谓的'丁克'是极端自私不负责任的,是对不起国家的。"

    "拍电视剧的时候,导演说'下雪了!',哗——尿素倒下来了……"

    ※夏海萍——

    "你们不要打断我,打断我就背不下去了。"

    "例句:尽管他很努力,但他依然很蠢。"

    ※刘斐——

    "汉字简化是屈从文盲的表现。"


    ---------------------------忍不住了,再加两句--
    ----

    ※张信荣——拍案叫绝的训斥

    “知不知道我为什么这么久才改完作业啊,你们有本事啊,做十道,要错十一道,还有
    一道是订正里错的”

    接着把错的题花5分钟超到黑板上,用一秒在上面划个夸张的叉,

    “这叫什么啊,驴粪!”

    “你们现在学的不过是皮,皮上面的毛,毛上面的尖尖头,尖尖头还要再卡忒一点。”

    ※陈虹--

    “陈老师今天看到你们特别高兴,因为刚刚给国际部上了一上午的课”

    ※建国老爹--

    “没有教不好的学生,只有不会教的老师”

    ※陈绮--

    对家长,“高三压力很大,建议让他们回去看看樱桃小丸子。”

    ※zzy--

    “这家店的白切羊肉是全上海最好的”

    背景:英文课,文科班众人坐在下面一通狂吃。

    ※吴立人的劲爆民防课--

    “什么课都可以不学,民防课一定要学”

    说道如何在地震时自救

    “平时就要准备好,可以拿个塑料袋,装点饼干,矿泉水,无线电放在最容易拿的地方
    。注意,电池要记得更换,饼干要买压缩饼干,不容易坏啊”

    “地震死人,那是渴死的多,万一被捆,为了生还,只好喝XX。这也是有讲究的,一要
    趁热,二要新鲜”

    又提到火灾自救

    “这里就教大家一个我独创的逃生办法,火灾,万不得已,只好跳楼。”哄笑

    “你们不要笑,跳楼是有讲究的,拿晾衣服的竹竿,一头绑一袋米,人抱住米,跳下去
    ,就不会头着地了。最多是脚骨折一下。”
    April 05

    Run, Kite Run.

    I bought "The Kite Runner" several days ago after a long heisitation. The heisitation is so long that the book has already sunk from the BEST SELLERs, whereas the film adapted from the chase up to the hot films recently.
    I know clearly that the book would be another narration similar to the film "Small Shoes" in Iran, or a modern version of "The Beginning and the End" with a handful of nostalgia. I also afraid that the book might be another "Small Hut in Mango Street". So I just wait--untill the foggy air becomes as clear as the moment we read "novels for literature students".
    As you can guess, I bought a second-hand English verion from the small bookstore close to my institute, and read it as my "good-night-book"(I just creat the word) recently--in this clear April.
    Ali, Hussein, Husnie...The name of the Arabics are always the one or the other. They remind me the readings in Bob's class--some books are just, as simple as water.
    When "The Kite Runner" is published by Bloomsberry Press in London, the book, previous to the old BLOOMSBERRYer's, achive at the stage of ONLY CONNECTION
    March 25

    In the Middle of Writer's Block

    Come up for a Breath, and go on.
     
    Vent d' hiver, die Winterreise, 冬之旅,Journey in Winter......
    Somewhat similar, but something difference.
    January 23

    Would you? Will you?

    For about 3 or 4 months, the "Post new Dairy" botten of my MSN space was always grayish--not availble for use~
    Anyway, its OK now: Time to refresh.
     
    I tried to make myself absorbed in thoughts and issues of International Law, after a 30+ hour course, and before a readable and suggestive paper...
     
    And now, after hard work, possiblely done job.
    For the first time, I found the way to seize DRY LIGHT......I'm indeed in need of a supervisor, for a tutorial essay.
     
    In another profession other than Literature, would you? will you?
    October 02

    Once Upon a Time... The Potrait of OuRsElVeS

    By the boys in NJU IASSD 2003[;P][;-D]
    OUR Potrait in Dec. 2003[:$]
    ------------------------------------------------------------------------------
    溪在傻笑
    炫、凝在睡觉
    舒在煲电话粥
    鸣、颖在八卦
    沁、皓在吃栗子
    卿棠敞着棉袄说好热
    夔骑着扫帚在天上飞
    September 10

    I'm not a Plastic Bag

    Be Brave, be sophisticated, be in meritocracy,
    thinking hard and working hard
    think of my supervisor and mentors, be their student!天使
     
    Whatever happens, I'm not a plastic bag! 
    August 19

    如果学术有星座……那么

    如果学术有星座……那么
    ——当代文科学术断章
    Do Academia Have Horoscopes, then…:
    A Slight Piece on Characteristics of Contemporary Liberal Arts

    By Irene Z. WONG

     

    Under the Supervision of

    All my dear Professors

     

    Submitted for the partial memorization of my college years
    for the requirements of the degree of Gossip of Arts

     

     

    献给外国语学院时代的英语系应用文强班(2002-2010),
    让我们(三字班:2003-2007)如此精致并与众不同

    For the IASSD class attached to Department of English, School of Foreign Studies (2002-2010), who makes us (class 2003-2007) graceful and sophisticated.

     

    August 12

    Epiphany·但开风气不为先

     Browsing the web site of Milliumme: Journal of International Studies these days.
    The ...... Britains and the British School! They always start something as apostles, and than wit the followers as prophet: from E H Carr, to the special issue on Feminists' thinking on IR in 1998.
     
    I'd better be a follower since they always think before I started.
     
    This time (the special issue of 2001), they played with literature:热烈的笑脸
     

    Abstracts Volume 30, No. 3

    Special Issue: Images and Narratives in World Politics

    THE AESTHETIC TURN IN INTERNATIONAL POLITICAL THEORY Roland Bleiker

    This essay explores the nature and significance of aesthetic approaches to international political theory. More specifically, it contrasts aesthetic with mimetic forms of representation. The latter, which have dominated the study of international relations, seek to represent politics as realistically and authentically as possible, aiming at capturing world politics as it really is. An aesthetic approach, by contrast, assumes that there is always a gap between a form of representation and what is represented therewith. Rather than ignoring or seeking to narrow this gap, as mimetic approaches do, aesthetic insight recognises that the inevitable difference between the represented and its representation is the very location of politics. The essay, thus, argues for the need to reclaim the political value of the aesthetic; not to replace social science or technological reason, but to broaden our abilities to comprehend and deal with the key dilemmas of world politics. The ensuing model of thought facilitates productive interactions across different faculties, including sensibility, imagination and reason, without any of them annihilating the unique position and insight of the other.

    ‘SPECIAL CIRCUMSTANCES’: INTERVENTION BY A LIBERAL UTOPIA Chris Brown

    This article assesses sci-fi novelist Iain M. Banks’ creation, the Culture, an interstellar post-scarcity civilisation based on access to unlimited energy and the existence of benign artificial intelligences of great power. The Culture, an anarchist utopian constructed on liberal/socialist lines, is obliged to formulate principles for its relations with other civilisations, a task for Contact and the small elite within Contact euphemistically named Special Circumstances. Their reasoning is examined in this essay, which concludes that Banks, an overtly ‘political’ novelist, has actually produced an account of a universe in which the ‘circumstances of politics’ do not apply.

    COMPULSORY VIEWING: CONCENTRATION CAMP FILM AND GERMAN RE-EDUCATION Susan L. Caruthers

    ‘Compulsory Viewing’ explores the centrality of Holocaust footage to postwar practises of identity-construction. In the immediate aftermath of World War II, Anglo-American occupation authorities proposed that Germans should be compelled to view footage from the newly liberated camps. This visceral confrontation with Nazi atrocities was intended to animate a sense of ‘collective guilt’ among Germans: a prerequisite to Germany’s regeneration as a pacific, liberal polity. But multiple complications confronted this attempt to emplot concentration camp footage in a narrative of Germanic guilt. As Allied documentarists found, not only did the camps prove resistant to cinematic representation but German audiences appeared disinclined to accept the victors’ morality so forcibly enunciated by the films. Where the documentarists saw the footage as a mirror to German culpability, many German viewers regarded compulsory exposure as a screen behind which the war’s victors sheltered from acknowledgment of their own wartime actions. This fraught encounter duly provides an emblematic example of the ways in which the Holocaust has been used to establish relational identities of barbarism and civility.

    HIPPOPOLIS/CYNOPOLIS Costas M. Constantinou

    This article explores alternative narrations of the political and the cosmopolitical. It focuses on two animal images: the horse and the dog. Animal images have been commonly used in political literature, leading to such acclaimed masterpieces as Pancatantra, Attar’s Conference of the Birds, and more recently Orwell’s Animal Farm. This article, however, looks beyond the instrumental usage of animal images and examines the theoretical potential their symbolic exchange establishes and the popular imaginative charge it installs in (cosmo)political discourse. It is concerned with what these narratives and their investigation enable in terms of political practice, and what their exclusion and marginalisation disables. For example, the enabling of political analysis that looks beyond the science of government and order and into the everyday impact of mythic and psychic states; or the framing of the cosmopolitan debate essentially around a Western human rights discourse that excludes animal life, or ecological and theosophic knowledge. Moving from the horse-rule exemplifications of ancient Greek mythography to the politicisation of the dog image in the cynic way of life, the paper finally turns to a mythic depiction of cosmopolis as the guiding of the chariot of Zeus, which involves the task of mediating the world through spiritual or cosmic politics.

    GLOBAL EVENTS, NATIONAL SECURITY AND VIRTUAL THEORY James Der Derian

    In the current study (if not in the actual practice) of international relations, events are usually broken down into narrative accounts of cause/effect or rational models of independent/dependent variables. Exceeding this narration, the accident appears as spill-over, externality, or an exception to the rule. This article makes the case for moving the accident from the margins to the centre of IR. It looks at how the accidental event is de-territorialised and globalised by networked information technology, and how it has come to challenge traditional war as the ultimate threat and reason for the national security state. With the failure of positivist approaches to address the question of the accident, a ‘virtual theory’ is put forward for understanding the fractal and immaterial forms of the global event.

    POSTAL ECONOMIES OF THE ORIENT Bülent Diken and Carsten Bagge Laustsen

    Having fully absorbed the structuralist and post-structuralism influence, it has become a commonplace within IR to stress the ‘relationality’ of things: meaning emerges within a floating network of signifiers, and the construction of identity requires a vision of the radically different ‘other’. Thus, most scholars would agree that the vision of the East has played a significant role in the construction of the European identity. However, using arguments from Lacanian psychoanalysis, we argue that the configuration of the self and other is not primarily related to the construction of differences within a symbolic space. Rather, the Orient functions as a fantasy space of that which is prior to social or linguistic differences. In this context the Orient demonstrates a remarkable formlessness: it is not only the other but also the hyperbolic. Further, we claim that the fantasies about perversion, bodily enjoyment, and despotism are sustained and stabilised through economies of desire. Empirically, the article unfolds as an analysis of Ferhan Özpetek’s film Hamam, relating it to other representations of the Orient including Montesquieu’s Persian Letters. The article seeks to elaborate on the fantasies of the East by focusing on their ideological background. In this context it develops two different readings: Foucauldian and deconstructivist methods, on the one hand, and Lacanian psychoanalysis, on the other. Finally, we discuss how the reification of the Orient can be avoided.

    ‘HIGH AND JUST PROCEEDINGS’: NOTES TOWARDS AN ANTHOLOGY OF THE COLD WAR Fred Halliday

    The First and Second World Wars, as well as other global conflicts, have merited reflection on the literature they occasioned. Yet the Cold War seems to have avoided such a literary retrospective. Starting with films in 2001 which evoked Cold War controversies, a first attempt is made here to sketch an anthology of Cold War literature, including novels, poetry, cinema, and other forms of popular culture. A thematic outline of the Book of the Cold War, which covers five distinct topics, is proposed: nuclear war; wars of the third world; belief and betrayal; the spy novel; and the end of cold war. This literary overview is suggestive of how substantial and varied the literary reflection on the Cold War has been, how this diversity says something about the complex levels of the Cold War itself, and finally, how culture not only reflected but was a factor in the Cold War.

    CINEMA AND ECOPOLITICS: EXISTENCE IN THE JURASSIC PARK Mark J. Lacy

    The article attempts to tease out some of the contradictions and ambiguities of Hollywood cinema, with regards to its depictions of modern technology and ecopolitics. Cinema, it is suggested, is often developing ideas in a manner that resonates with the critiques created in sectors of critical theory. The article focuses on movies that appear to offer a critique of the use of technology in capitalist modernity, such as Jurassic Park and The Lost World. At the same time as these movies offer a critique of ‘modernist’ uses of ‘nature’, these movies are commodities (they are often designed to market other types of goods) and have limited ‘emancipatory’ potential. The article concludes by arguing that there are few areas of contemporary cinema that create a space of resistance to anti-ecological development.

    ‘GRAB A PHASER AMBASSADOR’: DIPLOMACY IN STAR TREK Iver B. Neumann

    The study of diplomacy ought also to be the study of how societies at large think about what diplomacy is. One particularly understudied site in this regard is the representations of diplomacy produced in popular culture. The paper investigates how diplomacy is represented in an interesting popular setting, that of the science fiction show Star Trek. The aim is, first, to elucidate how Star Trek presents what the practice of diplomacy it entails, and second, to relate this to contemporary practices of diplomacy at large. Star Trek representations of diplomacy mirror what we know of the genesis of human diplomatic systems: they have all emerged from a situation where the political entities in question have already shared a number of cultural traits. Attacks on Star Trek’s confirmation of a ‘standard of civilisation’ as a prerequisite for the forging of diplomatic relations can only be launched from a position where the soundness of the historical base for presupposing the existence of such a standard is acknowledged.

    LAUGHING MATTERS: PEACE, DEMOCRACY AND THE CHALLENGE OF THE COMIC NARRATIVE Louiza Odysseos

    This article explores the ability of comedy to challenge the hegemony of the rational narrative in political study and practice. It argues that the production of laughter by comic narratives appears to have lost its prominence in the political sphere with the advent of modernity. This is especially true for International Relations, where the gravity of the subject matter is said to require the unrelenting exercise of the rational. Comedy, the article suggests, can participate in the search for the site from which the hegemony of the rational can be questioned. Juxtaposing the narrative of the ‘democratic peace’ with Aristophanes’ comedy Peace it illustrates that comedy has a number of political functions. Primarily, comedy expands the political outlook of the polis by introducing Dionysian elements to rational political debate. Furthermore, comedy has a critical function, by which it renders ‘the everyday’ strange and recovers new possibilities embedded within it. Finally, the comic narrative indicates the limits of discourse, as exemplified through its exploration of terms such as ‘peace’ and ‘democracy’.

    TECHNIQUES OF ABSTRACTION Thaddeus Oliver

    In this article I address some of the visual methods that have become concurrent with the demands of global liberalisation. These techniques are often abetted by an emphasis on abstract values such as transparency, democracy, and omnipresence that intone both freedom and control. I am also concerned with how technologies like the cinema, complicit in the rationalisation and normalisation of the visual faculties, are themselves used to comment on global liberalisation. I look at some of the ‘mechanics’ of these new visualities while at the same time treating vision as a historically and politically contingent practice of management and differentiation. Rather than leaning toward either of these characteristics, I focus on the historical intersection of these desires as part of a continuing re-formation of the modern political subject. After looking at some of the historical conditions under which the human vision became subject to technical manipulation and control, I compare a few of the visual methods inherent in abstract subjectivities as they are mobilised within discussions of humanitarianism, good governance, need, and care.

    SOUNDS OF NATIONHOOD Michael Shapiro

    Throughout the nineteenth and early part of the twentieth century, and despite significant contestation, various official and artistic genres, under varying degrees of state control, have been instruments of national cultural formation. Map making, landscape painting and photography, the writing of epics and novels, theatrical performances and musical compositions (among other genres) have been vehicles of ‘national narratives’, the temporal frames within which states have sought nation-state status as coherent cultural as well as territorial entities. Beginning with an analysis of the role of music in aiding and abetting state nation building projects, the essay’s primary emphasis is on the political challenge to the dominant narrative of American nation-building provided by John Coltrane’s jazz improvisations and Robert Altman’s film making.

    WILL AND SACRIFICE: IMAGES OF NATIONAL IDENTITY Anthony D. Smith

    ‘Postmodernist’ approaches to the nation as a cultural artefact and as an imagined political community do scant justice to the popular appeal and deep-rooted attachments of nationalism, and to the moral and emotional dimensions of the nation conceived as a sacred community of citizens. The imagery of the nation from the eighteenth century onwards reveals how vital and central have been the two nationalist themes of collective will and self-sacrifice on behalf of the nation. These themes have been embodied in great works of music, art and architecture, which, by drawing on older religious sources, have communicated the sacred qualities of the nation to its citizens. From Jacques-Louis David’s Oath of the Horatii and Benjamin West’s Death of General Wolfe to Stanley Spencer’s Resurrection at Burghclere, from the Paris Pantheon to the Whitehall Cenotaph, this imagery of national will and sacrifice has resonated in public fora, and has helped to shape elite and, later, mass perceptions, values and attitudes towards the nation.

    ART, ABSTRACTION AND INTERNATIONAL RELATIONSChristine Sylvester

    The London National Gallery’s exhibition ‘Encounters: New Art From Old’ (2001) becomes the basis for setting sail on the waters of abstraction in art and in the field of International Relations. Cy Twombly’s abstract ships from and post J.M.W. Turner are compared with Kenneth Waltz’s oceanic neorealism. Louise Bourgeoise’s watery abstract installation, also from and post a Turner painting, is contrasted with Alexander Wendt’s effort to sail with and beyond Waltz. It is not easy to get away from all the Turners, but Bourgeois especially manages to do so in ways that amplify the possibilities for an abstract yet observational, fluid yet imaginative and bold form of visual sense making in International Relations.

    GLOBALISATION IS SCIENCE FICTION Jutta Weldes

    In this article, I argue that the liberal discourse of globalisation is science fiction. That discourse, rather than simply reflecting recent trends and transformations, is part of a science fiction/globalisation intertext that encompasses both science fiction and a liberal globalisation discourse spanning the media, state officials, and multilateral economic institutions. After a brief introduction to the notion of an intertext, I examine the defining tropes and narratives of the dominant liberal discourse of globalisation. Using Isaac Asimov’s Foundation series as an exemplar, I then show that these tropes and narratives are also central features of 1950s American utopian science fiction. In the fourth section, I argue not only that the narratives and tropes are similar across these two sets of texts, but also that they are animated by a similar problematic, one based on order and stability and legitimating authoritarianism.

    May I follow?

    嬉皮,流水

     
    作  者: seabaikal
    标  题: 嬉皮,流水
    时  间: Wed Aug  8 18:31:43 2007
    点  击: 26
    
    The Second Coming of CNS, feeds me and nurtures me.
    Media, maybe intern is enough~
    嬉皮,流水,My Summer School. Adapted from 京剧唱腔之西皮流水
    That's Enough and All.
    ___________________________________________________________________________
    
    I talked with another journalist from 东方早报 yesterday. She felt excited whe
    n I said I will be MA student in International Relations[:-|].
    
    After our dialogue, however, she said that she felt I'm not that willingly to 
    be a student major in IR.
    
    Maybe she's right ~ the major once I dreamed for years[:-|] 
    August 01

    One Months in Shanghai

    Yet I miss Nanjing now~
    Shanghai is something every now and then in the air.Maybe I'm a kind of creature who would like to breath somewhere else from time to time. 
    So, internship in CNS is my Summer School--to record something and notice something. Thank you Qing红玫瑰
     
    I'm ready to write E-mails to my NJUers.
     
    I'm ready for newer challenges.
     
    That's all.
     
    July 18

    In a World Defined by David Lodge

    He's right to conclude sth. as Nice Work, Changing Place and Small World.
    But luckily, I am in the belief that my British Museum is still standing, firmly~
     
    July 07

    翻而不译 Late No Trans

    June 16-172007

    南京国展中心,第三届跨采会,除了搬水看门没人“睬购”我们的口译,于是我们戴着省外经贸委发的“翻译证”自娱自乐了两天——溜达展览;聊聊系里;听听“大买家”的采购意向……

    About the exhibition:

    NICE FOOD!  Yummy~~~~~~ And each of us are born Garfield

    He who sales sell goods to domestic customers indirectly.

    The entrepreneurs gain money for service, while the GDP gains “amount” for hand in-and-out.

    About English Dept.:

    It’s the best time of the times; it’s the worst time of the times.

    I heard about some stories about some people: some old stories about distinguished Prof. Chen Jia, lovely Ms. Shen Yanzhi, and legendary “goddess she” Dr. Zhu Xuefeng.

    WXP and ZZH told me episodes of the stories.

    About the UNHCR Presentation:

    If you want to know what “late no trans” means, you should hear something about this presentation and translation. I suppose any of us there could do a better job than the interpreter did.

    ——纪念我在南京国展中心又一次莫名的翻译经历
    May 10

    Shadow of the Iceberg OR Bones in the Egg

    The delated contents to my BA Thesis
    There are still more than 9000 words left
     

    Bones in the Egg: the deleted episodes/sparks of the thesis

    As you can see, I’m not an effective person.

    As you can also read, the thesis producing is a brilliant experience to train me a qualified student of British and American literature. (Those little milestones, including what you can see here, are the foundations of what I can achieve now). I leave them here rather than throw them into the litter bin. ~^_^~

    As you can feel I’m growing up with the care and help of those who I wrote about in the Acknowledgements.

    As you can scan here and in my thesis, I’m on my way to comprehend the “iceberg principle” of academic writing~

     

     

    Praised as the first playwright who takes over the mantle of Expressionist plays from counterparts in Continental Europe and develops the technique in America by scholars in his time[1]

    Cf. The Hairy Ape & the interpretation of Blue Rhapsody the jazz (?) in the film Fantasia 2000 by Disney

    超越了佳构剧(melodrama)的重表现,轻内涵和诗剧(poetic drama)的重内涵,难以在舞台上表现theatre of the mind

    Speaking into the Air: An Idea History of Communication, the Chinese translation, although paraphrases the original phrase, intertextually indicates the atmosphere in another perspective:

    何道宽译:交流的无奈:传播思想史. 北京:华夏出版社,2003

    Melodrama as theatre for the eyes, Poetic drama as “theatre for the mind”.

    Epic theatre chose diction to load thoughts and discipline the audience by words.

    With the rise of structuralist literary theory, study on elements of drama became one of the vital approaches. Instructive guidance on dramaturge like William Archer’s Play Making: A Manual of Craftsmanship (1912) and George Baker’s Dramatic Technique (1919) changed traditional atheistic approach, and offered an easier structural access to play writing for amateurs.

    Although less in quantity, scholarship in Chinese also conducts progressive works, flux the boundary between music and drama through structuralistic analysis on dramatic narration.

    In his The Fourth Wall: Structure and Deconstruction of Drama (2006) Sun Huizhu re-examined the structure and deconstruction of drama in historical timeline in a suggestive way. Yet partly because of the long period of writing and revising[2], the author categorizes patterns of structure in a metaphorical way and tangles some concepts up. Zhang Xian’s “Field and Flow: On Narration of Drama[3]” and Sun Jie’s “A Study on Narrative Elements in Drama[4]” both inspect spacial significance of narration in drama, in comparison with temporal development of theatricality, largely focus on either their general representation or operation. Zhang focus on coherence and interactive representation of theatricality and literariness in drama. Sun reviews theory and practice on narrative elements in drama generally. Taking Greek chorus and Brecht’s narrative plays as example, she concludes narrative elements in drama as objective and interpretive, which help with the implication of rationality in drama.

    Chapter IV
    ELABORATING THE THEME

     

    Music as Leitmotif in Narration                              

    Whereas

    Salieri’s Reading of Mozart’s Works in Amadeus: Interpretation in Recapitulation

    As previously analyzed in Chapter Three, works of Mozart in Amadeus actualize the life for music of Wolfgang Amadeus Mozart.

    Flute Chant in Death of A Sales Man: From Silence to Silence

    As analyzed in the previous chapter, the flute solo in Death of A Salesman implies the quest for a homophony of the actualization of American Dream.

    Reconstruction of Music Spirit and the Revisit of Philosophical Care

    traces through the end of Scene One “at a rate exactly corresponding to normal pulse beat—72 to the minute—and continues at a gradually accelerating rate from this point to the very end of the play” (Ibid.)



    [1] See Blackburn, Clara: “Continental Influences on Eugene O'Neill's Expressionistic Dramas”. American Literature, Vol.13, No.2 (May,1941), pp.109-10

    [2] First written in 1981 as the first MA Thesis on theory of play making in China, and published in the name of Structure of “Huaju” (Drama) Revisited [话剧结构新探](中国戏剧版,1983), revise and enlarged versions of this book include Structure of Drama [戏剧的结构](台湾书林版,1996) and this version. See Sun 238-9.

    [3] Zhang, Xian[张先],场与流(一)——关于戏剧的叙事性问题. 戏剧,20012):18-23;(二)20013):35-42

    [4] Sun, Jie.[孙洁],试论戏剧中的叙事性因素. 戏剧,19981):44-59

     
    April 20

    The English Version of Acknowledgements to BA Thesis

    Acknowledgements

     

    On the fulfillment of my first academic adventure to British and American Drama, I am indebted to my supervisor, Prof. Liu Haiping. It was his fatherly and intelligent encouragement that makes this thesis possible. He tolerates my choice of this “ambitious” inter-disciplinary topic, and instructs me step by step with his diligence, insightful suggestions, criticisms and careful proofreading in his already headache schedule. My fragmental ideas would hardly become a reasonable and readable paper without his pain-taking effort. He is more than a supervisor to my academic study but a mentor to my life. His comment on the “iceberg principle” in academic writing and “the art of clarity” in aspects of life determines me that I still have a long way to go.

    I should express my special gratitude toward Prof. Shi Bin from History Department. His brilliant lectures and careful suggestions to my course papers in the Introduction to International Relations class brought me from interest to the study of liberal arts and social science.

    Many thanks go to English Faculty of Nanjing University. The gratitude especially goes to Prof. Ting Yenren, Yang Jincai and Dr. Bob Riggle whose teachings have guided me to think more deeply and write more simply.

    To my friends, Tang Shuo shares our friendship of “Four Quartets” in Literature, Journalism, classical music and film during the undergraduate years. He is also a “model reader” and “empirical advisor” of this thesis from the very beginning of this project. Yao Liaoliao sent me Literature, Culture and Music only because she thought this book might help with my thesis writing. Zhu Jia’nan and Zhu Lianbi also provide me with suggestive ideas from view points of their own disciplines.

    The Nanjing Odyssey is more than I could expect when I first encountered the city about four years ago. My love and gratitude to my parents are something more than I could express in the dedication. Their supports make my first academic steps much easier ones.

    W.Z.K.

    April 04

    Baikal的四年与一旬——A Revisit to Spring2005

    原标题:Love Actually-IR—Variation with Themes

    我原来以为上了英语系之后,自己会把这门学科淡忘,而老老实实地去学新闻(顺带游走文学与翻译),毕竟本来只是一种爱好,虽然高二的时候“咸蛋超人”说过,“你很喜欢国政和外交,你说那只是兴趣,但是天赋绝对不只是自己欣赏的。”况且,到二年级上有国际关系课之前我一直清楚地知道自己还是站在这个学科门口张望的小孩(接触国际关系课程之后就更清楚自己在学理上的差距了,而这片新天地的开启最终决定了她的未来,天赋绝对不只是自己欣赏的,去耕耘吧……)

    20041230号,本科的国际关系课结束了,忽然有一种清冽的寂寞,就像这天的天气。南京下了很大的雪,积了将近一星期才化,而我的上海也下了大雪,上一次这样的天气还是我刚上小学的1991年。以前从来没有对一门课程有过如此的留恋,或许是因为中学的科目就那一些,每学期不断的积累基础的知识,而大学里的课程大多一学期一开,专而深。从不同的角度“审视”这个世界的点点滴滴。

    虽然第一篇关于国际问题的短文——我记得是写美国轰炸南联盟的——现在看来写得拙略得一塌糊涂(有很多是抄当年《世界知识》的),但这么一篇初二为讲座课写的“研究性学习”也算是个开篇——我和我的国际关系。所谓兴趣,大概就是那时开始的罢。(其实更确切的开篇应该是新华出版社那几本说来当时还算内部发行的国际问题参考译丛——其实我去过的一些图书馆都有收藏)后来虽然也一直是世界史的fans,很早就开始看资中筠奶奶的书;大学里开始啃《欧洲》,《美国研究》之类的。但至于学习,或者说真正的入门就是这大学二年级上的专业课程了。

    二年级的时候,每次我说“我要堕落一下,看国际关系了。”都会遭到寝室小姐们的口水;)但究其本质,对一个英语系的学生来说,归根结底就是“不务正业”,虽然我说过要做自说自话的好小孩的。

    课程论文选了很偏门的和平研究-思想库,一个对SIPRI的研究的分析。选这个题目极偶然,开始。。。。。。

    而且,写作一篇国际关系的论文难度远甚于建筑理论,至少在入门的级别上。虽然自认为在这两个学科上都有天赋,虽然对我的知识结构来说前者有过一门概论性课程的学习,后者只是家学涵养而已。按Rene转述她老师的说法,所谓学,天赋是一方面,涵养也是一方面,还有就是修习了。

    说到课程论文就一定要说说石斌老师了。课内的讲课和课外的求教还有相关的论文,一直被老师的学养和学风滋润着。2*17小时课程很少,甚至不能详细地讲完课件。可是一旦这一学科的窗户打开,“尊德行,道问学”的精神注入,就足以在一个孩子的学研视野里种下一颗种子,发芽,慢慢成长……阳光灿烂。而且由此发现。。。

    二年级寒假和旦旦聊天,说正琢磨是将来读新闻还是国际关系……(其实这个念头已经在上一学期争夺了很久了,)她说:研究生去读国际关系吧。就像秋天里把联合国后备职员选拔考试的网站MSN给我的时候一样不容置疑(联合国招聘的资料。。。我建议你好好看看,以后往这个方向发展。。。一定要学好二外,spanish or French。。。

    (二年级下)这个学期蛰居浦口再去浦平的时候,发现自己对新闻和传播的书再也不复前两年的兴趣,而对国际关系关注依然,研读美国和欧洲。。。有一些前两年借过没有看懂的书,现在重新发掘才认识到他们的价值,于是读书,笔记。也开始关注滋养了这两个学科的一些根源:社会科学的,一部分哲学的,历史的。。。

    偏好欧洲,偏好英国学派,Daydream a Lot的是Ph.D去伦敦经济学院的国际关系系(LSE-IR)。

    (记于2004年冬,2005年春,可以算是Space前传。

    到现在还是整个word文档的第一篇。

    挖出来,是大二时候“对岸的诱惑”,还是今天看来“雾外的远音”呢?)

    February 15

    In the Beginning was Sound 1.1 & 友情特邀校对;)

    In the Beginning was Sound 1.1
    Translated by AzureBaikal©2005~2007

    圣约翰道:太初有道。John 1:1),而歌德声称:太初为实。而在本系列讲座中,丹尼尔·巴伦博伊姆的论点则是:始于声音。

    讲座一   始于声音(BBC Reith系列讲座 2006年)
    始于声音主讲人:丹尼尔·巴伦博伊姆 伦敦 卡多甘音乐厅(Cadogan Hall
    SUE LAWLEY(主持人):
    欢迎来到位于伦敦西部的卡多甘音乐厅。BBC 58年来首次邀请指挥家来主讲瑞思讲座。我们的主讲以钢琴家的身份开始了他的音乐生涯。下面是他半个世纪前在伦敦首次公演时说的话:
    童年的巴伦博伊姆:我星期四在Royal Festival音乐厅上举办了一场音乐会。
    采访者:你当时演奏了什么作品?
    巴伦博伊姆:莫扎特的A大调协奏曲。
    采访者:那你在此地还演出过其他节目吗?
    巴伦博伊姆;嗯,我还在维格莫尔音乐厅(Wigmore Hall)举办了独奏音乐会。
    采访者:(对众人:)诸位,今天的主角是一位13岁的少年,大家一定愿意今晚见到他吧。(向巴伦博伊姆:)今天晚上你准备为大家演奏什么作品?肖邦的作品?
    巴伦博伊姆:……肖邦。
    采访者:好,接下来是肖邦的作品,演奏者为丹尼尔·巴伦博伊姆。
    SUE LAWLEY
    1956
    年,13岁的丹尼尔·巴伦博伊姆在伦敦演奏了肖邦的作品。7岁时,他在布宜诺斯艾利斯举办了他的首场音乐会;11岁时他被传奇的指挥家富特文格勒称做奇迹。音乐是他生活的全部内容。作为钢琴大师,丹尼尔·巴伦博伊姆后来又多了一个指挥家的身份。目前他是芝加哥交响乐团和柏林国家剧院的双任音乐总监。在以下关于他的音乐人生的讲座中,巴伦博伊姆要说的是:有如他所经历的那样,音乐是我们感触世界的一种方式——关于政治,关涉历史,关乎未来,乃至作为根本的存在。丹尼尔·巴伦博伊姆并不介意自己的观点引起争议,他很乐意当个公众人物。六年前,巴伦博伊姆力排众议,组织了一个交响乐团(West-Eastern Divan Orchestra),成员是人数相等的阿拉伯和以色列的青年音乐家[1]。当然,这一活动出色地证明了敌对双方的人们可以通过音乐找到和平共处的方式。
    今天是本系列讲座的第一讲,在接下来的五个星期中,我们的讲座将从伦敦开始,然后在芝加哥、柏林、拉马拉、耶路撒冷进行本系列讲座。女士们先生们,让我们欢迎BBC Reith讲座2006年的主讲人丹尼尔·巴伦博伊姆。
    (掌声)
    丹尼尔·巴伦博伊姆:非常感谢你。女士们先生们,很有幸被邀请来做瑞思系列[2]讲座。我心里还是有些惴惴不安,因为我坚信要深刻地讲析音乐几乎是不可能的。我们能做到的只是说说我们自己对音乐的感受。这样一来,就很难说是不是真的荣幸,或者说BBC本来就不指望它会是一个长讲座。(观众笑~
    在任何情况下,“不可能之事”往往比“难为之事”更吸引我。因为“不可能之事”的背后,可能是一场冒险,更是一种享受。所以我准备挑战“不可能之事”,试着把音乐中“无法言说”的内容相互联系起来。如果可能,还会讲讲生活中“无法言说之事”。
    在芝加哥,我准备探究为什么我们总是低估了自己的耳朵(听力)?谁把我们的世界变成了一个景观社会/视觉社会?是什么让我们的眼睛比耳朵权力更大?
    在柏林,我想说明为什么在当下世界,如果只给教给孩子们信息(information)而没有真正给他们以教育“成长”实在不是容易的事——当然,我会联系音乐来解释这个问题——这就是为什么语词失去了意义,或者说有丰富涵义的语词变得名声不佳起来。是我们自己把这个社会变成了一个我们不敢发表评论、提出观点或者说有自己的观点。而我刚刚说的是“耳闻”比“眼见”更重要——我在这里是要提出自己的观点的。不过(人们的)心理视角倒是无异于电影导演的视角的。(原文是:But the mental point of view is no different from the point of view of the film director. 不知道译出的味道对不对)
    在拉马拉,我将谈谈音乐的整合功能,以及音乐家是如何以不同的方式得心应手的调动音乐的各项元素的。如果一个音乐家掌控不好音韵、曲调、和声、音响、速度,他就根本不可能弄出音乐来。
    最后,在耶路撒冷,我准备解释一下“力”(Power)与“劲”(Strength)之间的区别,这对我来说是很关键的一组概念——也是我从音乐中亲历亲悟到的——如果你在有过之而无不及地奏出了和弦,它也就失去了“劲”(弹性?)



    [1] 即巴伦博伊姆和萨义德1999年在当年的“欧洲文化首都”德国魏玛举办的“短训班”,详细可见阿拉古兹利米安编,杨翼译《在音乐与社会中探寻——巴伦博伊姆、萨义德谈话录》,pp.3-6.三联书店,2005

    [2] 瑞思系列讲座(Reith Lecture)

    February 03

    给11ers 转帖的【况况传奇】

    昨天况况说了很多很经典的话,而且眼镜终于是干净的了

    借用赵公毅衡的书名《伦敦浪起来了》,“况况浪起来了”~

     

    上中最强数学老师的一堂花妙的数学课

    By drycounty  18:36 PM

     

    阿艳创作了一篇况况一日传奇,于是乎我也动了邪念要来整理一下况况的经典名言并将其拼成一堂很有道理的课。没上过况况的课,你的数学思想将漏掉很重要的一块,以下~

     

    P.S.所有“啊”的地方请读第二声

    P.S.&P.S.:访客316172 的友情提示:恩……有一个很重要的事情没有办法体现出来,就是语速问题。况况说话的悠然悠哉实在是打字没有办法体现的,全打出来就好像气势凶凶了……

    多打几个符号试试看……

     

    (分析惨不忍睹的周周爽卷):

    卷子同学们都拿到了,本来想这次给同学们出得简单点的,没想到一不小心又出得难了,这张卷子我一个小时做了80分。阿,你不要管那个成绩,我这次的目的就是让同学们好好欣赏一下数学.这张卷子上有很多经典名题,有些同学算得很累,要我说,这张卷子不要用草稿纸,这几道题目讲的都是很重要的数学思想。

     

    (第一题:立体几何)这道题目真的是一个难题。周珺老师是用差乘做的,我们很多同学也是这么做的,但是我说差乘这个方法是有天然缺陷的,有些同学差来差去就差错,差来差去就变成一个叉了。所以我觉得这个方法总有些别扭(跟我读:bie(2) niu(4))我们五个老师也在办公室吵的翻天覆地。后来我就对王宏老师说:则道题目是可以用欧式几何的方法作的。这个说出来就不稀奇了。说出来是知识,不说出来就是意识!你有这个意识伐,这里隐隐约约模模糊糊欲说还休闪烁其词地在说一件事情:这里是有个垂直的。

    啊,这是个很花妙的脑科学的问题为什么我看得出来你就看不出来!前天我陪我的女儿去动物园,我在家里教过她的,我说1加1等于2,她背出来了。到了动物园我问她一只大熊猫加一只大熊猫等于什么,她就不知道了。这里我就说小朋友这个数学意识还不到位阿。前两天我去书店看到一套数学书,我准备把它买回来的,第一本就叫《数学的灵感与直觉!》

    这道题目有些同学做到这里就做不下去了。我说在我三角形的脑子里,有一件事叫余弦定理,你知道伐?

    这里是有层窗户纸的,我把它捅破了就不稀奇了

     

    (第二题:解方程)有些同学这道题目空着,其实这道题目很简单的阿。我说空着还是很有道理的,因为这道题目的答案是无解。这里有些同学就有一件很重要的数学思想不知道,那就是无解也是解。

     

    (第三题:立体几何)这道题目有些同学罗哩罗哩罗哩罗嗦写了很多东西,我看到你把格子都占满了我就不管你写的是什么,一律错!我就是这样啊,30秒内我看不懂你写的是什么东西我就当作没看见。虽然我知道有些同学是被冤枉的,不过不要紧,反正你本来就不及格,多扣10分也没关系。

    要我说这道题目只要三句话,你们写了那么多,反正只要不是我这个面孔的都不算是面孔。

    这道题目很多同学都用的是不带坐标系的向量,都弄了一条弯弯游游的蛇。我说,这是一条好蛇,但是这道题目我说用一句话就能概括:什么啊,对了,建空间直角坐标系!

    先跟同学们打个招呼,最近我在教学上出现了一点偏差,对带坐标系的向量强调得不够,同学们只会玩蛇,现在要请同学们扭(跟我读:niu第一声)过来。

     

    (第四题:排列组合)这道题目我要说其实这里有个模式你看出来了伐?我就说这里是个模式识别的问题。现在外面很多人都批评学生乱套模式,我说乱套模式是不对的,但模式是对的。这道题目一句话就能讲清楚——枚举法!

    昨天晚上我跟我的女儿打保龄球,一个球过去倒了三个,我就问她还剩几个,她不知道十减三等于多少,她就一个个数。我就发现小朋友这个枚举法的意识是很好的,其实这里蕴含着数学里一个很重要的思想。

    说个题外话,我一直搞不清楚天气预报里说明天的下雨概率多少多少。我就一直不知道下雨概率究竟是个什么东西!我去问大学老师,大学老师跟我说,这个你不要管,这个你没有学过。阿,其实这道题目它想表达的东西也很怪......

     

    下面还有五分钟我们来讲两道作业:阿,请拿出猴年马月猪日的卷子。

     

    第二道解答题,我说有的同学又不守规矩!这道题是我有天走在路上胡乱想的,算出来的数字可能有点难看,不过不要紧,只要你方法对按规矩做,就只要做一件事——疯狂计算!你就给我算,拼命的算!

    有的同学不知到哪里看来得野书,发现做不下去了,就写显然怎么怎么样,我说外面的那种书,发现话讲不清楚了文章写不好了就写显然,但很多显然的地方都是不显然的。我开家长会的时候一直跟家长说你们的孩子不读书!家长吓一跳:阿,我的孩子每天在上中不读书啊?我说的是什么啊,我说你们都不读数学书。这道题目书上有的阿!

     

    然后再看第三道解答题。这道题目是非常重要的阿,为了这道题目我报废了400张卷子。我卷子打印完发现这道题目没放进去,为了把它强行放进去,全年级卷子全部重新打印,浪费了400张纸头。啊这道题目明天作就没效果了啊!这道题的正确率还是很高的,但很多同学题目时做对了,但文章没有写好。

    而且我要批评同学,这么高的正确率是有水分的。我们上课讲过一道相似的,是用x+y和xy的。所以很多同学也是这么做的。但是这些同学你自己心里清楚你这个xy是怎么来的啊。我要说有些同学不知深浅.你算到x+y我是相信的,但这个xy你去算算看,没有10分钟你休想算出来。有位同学很认真,他把过程写了出来,我看懂了,用了十分钟。他用了一种无比麻烦的方法,当然我现在这种方法已经忘了。

    上次我去出高考卷子,出完之后被关在里面就跟几个老师聊天。有个大学老师就问我你们上中究竟有什么秘诀,我就跟他说秘诀还是有一点的,就是我们不按教材上课。经常有老师来问我要数学卷子,我就说那张桌子上你看哪张顺眼就拿去。那些老师拿过一次就再也不来拿第二次,我们的卷子是跟教学大纲不匹配的,而且也太难。再来说这道题,这道题我们很久之前做过的阿,但你现在学了XX之后你手上就有两把枪,我们同学就不知道该用哪一把了。现在让我们换一个视角来看这个问题......

     

     

    附:

    一个数学教师的周末

    By阿艳

    7:00 起床,本来想搞搞头发的,但忽然想起昨天梦中的一道很有意义的选择题,于是我赶紧写下来放到正在出的野书里面去

    7:30 老婆催的急了赶在她发飙前去买小菜

    8:30 买豆芽菜的时候那个小贩解一元一次方程4-X=1解错了,我就告诉他:你和我女儿一样的,1+1会做的,2-1就不会了

    10:00 洗好菜,我带女儿去动物园玩,看到一个很大的大象,女儿很激动,我就乘机问她:这个大象要是被他老婆打断了一条腿他还有几条腿。女儿不会做,她就数。通过这实验我就发现小朋友对穷举法的概念的是很好的,其实这是数学里一个很重要的思想

    12:30 吃中饭的时候,我又想起来4月1号的作业漏了一道题,为了把那道题强行塞进去,我只好报废了四百张卷子,重新打印

    1:30 我开始想怎么把这个礼拜的周周练出成史上最花妙的一次考试,让同学们好好欣赏欣赏数学

    2:00 我把奥数的题目抄过来几道,然后我自己胡乱写了几道凑好了一张卷子

    3:00 为了看看这次的难度我先自己作了一遍,没想到出的失误了,我作了一个小时只拿了四十分

    4:00 重新出好了,换掉几个实在太经典的世界难题,再做一遍终于八十分了

    5:00 烧好晚饭,想起来早上头还没梳,就拿手往头上胡乱抓了几把